はじめまして!WordBench 男木島の第一回目は、"Global WordPress Translation Day”に参加して、未翻訳のドキュメント・プラグイン・テーマなどの翻訳をおこないます。
"Global WordPress Translation Day”が、どういったものかというと…世界中のより多くの人々と WordPress を楽しむために。 i18n (国際化) & L10n (地域化)を世界中で24時間まるっと一日みんなで翻訳作業をしたり、多言語化に関わるノウハウを共有したりしようという日です。
そして24時間、リレーのようにオンラインでLive放送があります。
日本では、高野直子さんが日本時間午前11時から(2:00 UTC)「Translating WordPress to Japanese」というタイトルでお話しされます。
男木島では11時からLive放送を見て、お昼休みを挟みつつ、男木島図書館で翻訳作業をする予定です。
またオンラインではWordSlackの#translateチャンネルを活用してコミュニケーションを取る予定です。
WordSlackへの参加方法 - WordPress Codex 日本語版
@nukaga @shinichiN が一日居りますので、お気軽に参加ください。